Thursday, June 5, 2008

Chinese Mandarin - Fedex Ad - Mr Zhang - From Beijing Chinese School.com > Chinese Culture > Films and Television

Fedex Ad - Mr Zhang
Home New Posts

Login:    Pass:   Log in or register for standard view and full access.

skylee -

I like this ad. Strange thing is that in the version on HK TV, I think the subtitle of the last
line that I saw is "弓長的那個張". In the versions on the internet, the last line is
"工廠的那個張".

Youtube -> http://hk.youtube.com/watch?v=Nc5zHwTAn5g (traditional chinese subtitles)

Youtube -> http://hk.youtube.com/watch?v=YRkHvRecYVE (english subtitles)

Youku -> http://v.youku.com/v_show/id_cj00XMjA3MjIyNDA=.html

Tudou -> http://www.tudou.com/programs/view/Xhcq-gBKbP4/

Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!

About Ads (and how to hide them) -- Your message here

heartless -

I think the ad is playing on the homophonic and polyphonic Chinese characters. "工"and"弓"have
the same pronounciation and the word "长" has two different pronounciations in different
contexts. Thus, "弓长的张" refers to the composition of the Chinese character "张", while
"工厂的张" refers to a person whose family name is "张" and works in a factory. Very
interesting and smart trick.

skylee -

I suppose those of you who are on the mainland can view the ad on youku or tudou, right?

Actually "弓長的那個張" vs "工廠的那個張" is not the main point of the ad.

The ad basically sells the better service of Fedex claiming that it knows the place better
(knowing that Zhang is a very common name) so it serves better (calling Mr Zhang Wei instead of
just Mr Zhang).

Lu -

I saw that commercial too, and thought it was brilliant for this pun on words. Nayige Zhang?
Gongchan(g) neige Zhang! I don't remember seeing subtitles (that would kind of kill the pun), but
I might just have forgotten.

Meng Lelan -

I agree with Lu, seeing subtitles would have killed the pun. Oh that was so funny!! I just sent
the video link to a Chinese friend. I enjoy seeing funny commercials in Chinese like that. Thank
you skylee for making this such a great forum.

Lu -

Quote:

Thank you skylee for making this such a great forum.

I second that.

heartless -

Yes, I checked the ad again and see the main idea there, but still the main idea is established on
that pun, right?

ZhangXinQiang -

lol... My friend gave me same name..
I am another Zhang

All times are GMT +8. The time now is 05:47 PM.

chinese language, learning chinese china, HSK, learn chinese writing, learn chinese characters, HSK Exam, chinese school, teach chinese, chinese schools, learn mandarin, learning mandarin, learning chinese, study in chinese, learn chinese abroad, speak chinese, chinese studies, how to learn chinese, learn chinese china, learn chinese online, chinese language online, learn chinese in china, study chinese online, chinese language program, chinese language school, chinese language schools, chinese speaking, learn chinese, learn mandarin online, learn to write chinese, beijing chinese language school, chinese language china, chinese language classes, chinese language courses, chinese language learning,

No comments: